< Psalmów 140 >

1 Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Wybaw mnie, PANIE, od złego człowieka; strzeż mnie od okrutnika;
(Til Sangmesteren. En Salme af David.) Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
2 [Od tych], którzy knują w sercu złe rzeczy, każdego dnia zbierają się na wojnę.
der pønser på ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
3 Wyostrzają swe języki jak węże, jad żmii pod ich wargami. (Sela)
De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. (Sela)
4 Zachowaj mnie, PANIE, od rąk niegodziwego, strzeż mnie od okrutnika; [od tych], którzy postanowili zwalić mnie z nóg.
Vogt mig, HERRE, for gudløses Hånd, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser på at bringe mig til Fald.
5 Pyszni zastawili na mnie sidła i [przygotowali] powrozy; rozciągnęli sieci przy ścieżce; zastawili na mnie pułapkę. (Sela)
Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. (Sela)
6 Powiedziałem PANU: Ty jesteś moim Bogiem; wysłuchaj, PANIE, głosu moich błagań.
Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
7 Panie BOŻE, mocy mego zbawienia, który osłaniasz moją głowę w dniu bitwy;
HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved på Stridens Dag.
8 Nie spełniaj, PANIE, pragnień niegodziwego; nie wspomagaj jego złych zamysłów, aby się nie podniósł. (Sela)
Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Råd have Fremgang!
9 Niech nieprawość ich [własnych] warg okryje wodza tych, którzy mnie otoczyli.
Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
10 Niech na nich spadną rozżarzone węgle; niech będą wrzuceni do ognia [i] do głębokich dołów, by już nie powstali.
Det regne på dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej stå de op!
11 Niech oszczerca nie będzie utwierdzony na ziemi, a człowiek okrutny upadnie przygnieciony złem.
Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
12 Wiem, że PAN ujmie się za strapionym i pomści krzywdę nędzarzy.
Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret.
13 Zaprawdę sprawiedliwi będą wysławiać twoje imię, a prawi będą mieszkać przed twoim obliczem.
For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Åsyn.

< Psalmów 140 >