< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
ne Basanhene, Og.
21 I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.

< Psalmów 136 >