< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
Bongani uThixo, ngoba ulungile.
2 Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu.
3 Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Bongani uMbusi wababusi:
4 Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kuye yedwa owenza izimanga ezinkulu,
5 Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
Owathi ngokuzwisisa kwakhe wenza amazulu,
6 Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
Owendlala umhlaba phezu kwamanzi,
7 Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
Owenza izibane ezinkulu,
8 Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ilanga ukubusa emini,
9 Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
Inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku,
10 Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kuye owatshaya walalisa amazibulo aseGibhithe,
11 Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
Wakhupha u-Israyeli phakathi kwabo,
12 Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ngesandla esilamandla lengalo eyeluliweyo,
13 Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
Kuye owadabula uLwandle oluBomvu lwehlukana,
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
Wakhuphula u-Israyeli phakathi kwalo,
15 I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kodwa wakhukhulela uFaro lempi yakhe eLwandle oluBomvu,
16 Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
Wahola abantu bakhe enkangala,
17 Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Owalahla phansi amakhosi amakhulu,
18 I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Wabulala amakhosi esabekayo,
19 Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
uSihoni inkosi yama-Amori,
20 I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
lo-Ogi inkosi yaseBhashani,
21 I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
Wanikela amazwe abo njengelifa,
22 W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
Abayilifa encekwini yakhe u-Israyeli,
23 Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kuye Yedwa owasikhumbula singesibantu balutho,
24 I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
Wasikhulula ezitheni zethu,
25 Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
Njalo onika ukudla izidalwa zonke,
26 Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.
Bongani uNkulunkulu wasezulwini,