< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
2 Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
3 Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
4 Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
5 Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
6 Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
7 Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
8 Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
9 Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
10 Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
11 Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
12 Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
13 Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
15 I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
16 Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
17 Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
18 I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
19 Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
20 I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
21 I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
22 W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
23 Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
24 I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
25 Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
26 Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.
Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.