< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
2 Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
3 Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
4 Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
5 Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
6 Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
7 Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
8 Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
9 Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
10 Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
11 Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
12 Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
13 Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
15 I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
16 Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
17 Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
18 I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
19 Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
20 I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
21 I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
22 W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
23 Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
24 I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
25 Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
26 Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.
Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!

< Psalmów 136 >