< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!