< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
2 Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.
3 Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
O give praise to the Lord of lords: for his mercy is unchanging for ever.
4 Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
To him who only does great wonders: for his mercy is unchanging for ever.
5 Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever.
6 Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
To him by whom the earth was stretched out over the waters: for his mercy is unchanging for ever.
7 Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.
8 Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
The sun to have rule by day: for his mercy is unchanging for ever.
9 Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.
10 Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
11 Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever:
12 Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever.
13 Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever:
15 I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever.
16 Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever.
17 Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:
18 I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
And put noble kings to death: for his mercy is unchanging for ever:
19 Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
20 I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever:
21 I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
And gave their land to his people for a heritage: for his mercy is unchanging for ever.
22 W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
Even a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever.
23 Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
Who kept us in mind when we were in trouble: for his mercy is unchanging for ever.
24 I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
And has taken us out of the hands of our haters: for his mercy is unchanging for ever.
25 Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever.
26 Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.
O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.

< Psalmów 136 >