< Psalmów 135 >

1 Alleluja. Chwalcie imię PANA; chwalcie, słudzy PANA;
Dumisani uThixo. Dumisani ibizo likaThixo; mdumiseni lina zinceku zikaThixo,
2 Którzy stoicie w domu PANA, w przedsionkach domu naszego Boga.
lina eliqhuba inkonzo endlini kaThixo, emagumeni endlu kaNkulunkulu.
3 Chwalcie PANA, bo PAN jest dobry; śpiewajcie jego imieniu, bo [jest] wdzięczne.
Dumisani uThixo ngoba uThixo ulungile; hlabelani indumiso ebizweni lakhe ngoba lokho kuhle.
4 PAN bowiem wybrał sobie Jakuba i Izraela na swoją szczególną własność.
Ngoba uThixo usemkhethile uJakhobe ukuba ngowakhe, u-Israyeli ukuba yinotho yakhe eligugu.
5 Wiem, że wielki jest PAN, a nasz Pan jest ponad wszystkimi bogami.
Ngiyazi ukuthi uThixo mkhulu, lokuthi iNkosi yethu inkulu kulabonkulunkulu bonke.
6 Wszystko, co PAN chce, to czyni na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach.
UThixo wenza loba yini ayifunayo, emazulwini lasemhlabeni, enlwandle lasezinzikini zazo.
7 On sprawia, że mgły wznoszą się z krańców ziemi; wywołuje błyskawice i deszcz, wydobywa wiatr ze swoich skarbców;
Wenza amayezi aqubuka emikhawulweni yomhlaba; uthuma umbane kanye lezulu, avulele umoya oseziphaleni zakhe.
8 Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do zwierzęcia.
Wawalahla phansi amazibulo aseGibhithe, amazibulo abantu lawezinyamazana.
9 Zesłał znaki i cuda pośród ciebie, Egipcie; na faraona i na wszystkie jego sługi.
Wathumela izibonakaliso lezimangaliso zakhe phakathi kwakho, wena Gibhithe, phezu kukaFaro lezinceku zakhe zonke.
10 Pobił wiele narodów i zgładził potężnych królów;
Wazilahla phansi izizwe ezinengi wabulala amakhosi alamandla,
11 Sychona, króla Amorytów, i Oga, króla Baszanu, i wszystkie królestwa Kanaanu;
uSihoni inkosi yama-Amori, u-Ogi inkosi yaseBhashani lawo wonke amakhosi aseKhenani
12 I dał ich ziemię w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, swemu ludowi.
wanika ilizwe labo laba yilifa, ilifa labantu bakhe, u-Israyeli.
13 Twoje imię, PANIE, [trwa] na wieki; twoja pamięć, PANIE, z pokolenia na pokolenie.
Ibizo lakho, Oh Thixo, limi kuze kube nininini, udumo lwakho, Oh Thixo, ezizukulwaneni zonke.
14 Bo PAN będzie sądzić swój lud i zmiłuje się nad swymi sługami.
Ngoba uThixo uzabalamulela abantu bakhe abe lesihawu ezincekwini zakhe.
15 Bożki pogan to srebro i złoto, dzieło ludzkich rąk.
Izithombe zezizwe ziyisiliva legolide, zenziwe ngezandla zabantu.
16 Mają usta, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą;
Zilemilomo, kodwa kazikhulumi, amehlo, kodwa kaziboni;
17 Mają uszy, ale nie słyszą, i nie ma oddechu w ich ustach.
zilezindlebe, kodwa kazizwa, njalo kazilamphefumulo emilonyeni yazo.
18 Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność.
Labo abazenzayo bazakuba njengazo, kube njalo lakulabo abathemba kuzo.
19 Domu Izraela, błogosławcie PANA; domu Aarona, błogosławcie PANA.
Wena ndlu ka-Israyeli, dumisa uThixo; wena ndlu ka-Aroni, dumisa uThixo;
20 Domu Lewiego, błogosławcie PANA; wy, którzy się boicie PANA, błogosławcie PANA.
wena ndlu kaLevi, dumisa uThixo lina elimesabayo, dumisani uThixo.
21 Niech będzie błogosławiony z Syjonu PAN, który mieszka w Jeruzalem. Alleluja.
Udumo alube uThixo lusuka eZiyoni, kuye ohlala eJerusalema. Dumisani uThixo.

< Psalmów 135 >