< Psalmów 130 >

1 Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
Yahweh, mula sa kailaliman ako ay umiiyak sa iyo.
2 Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
Panginoon, pakinggan mo ang aking boses; hayaan ang iyong mga tainga na tumuon sa aking mga pagsusumamo ng iyong awa.
3 PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
Yahweh, kung tatandaan mo ang mga kasamaan, Panginoon, sino ang makatatagal?
4 Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
Pero mayroong kapatawaran sa iyo, para ikaw ay sambahin.
5 Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
Naghihintay ako para kay Yahweh, naghihintay ang aking kaluluwa, at sa kaniyang salita ako ay umaasa.
6 Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
Naghihintay ang aking kaluluwa para sa Panginoon ng higit kaysa sa tagabantay na naghihintay na mag-umaga.
7 Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
O Israel, umasa ka kay Yahweh. Si Yahweh ay maawain, at siya ay labis na nagnanais magpatawad.
8 On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.
Siya ang tutubos sa Israel mula sa lahat ng kanilang mga kasalanan.

< Psalmów 130 >