< Psalmów 130 >

1 Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
2 Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
3 PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
5 Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
6 Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
7 Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
8 On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.
And he shall redeeme Israel from all his iniquities.

< Psalmów 130 >