< Psalmów 129 >

1 Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
2 Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
3 Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
4 [Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
5 Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
6 Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
7 Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
8 I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.
och de som gå där fram kunna icke säga: "HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn."

< Psalmów 129 >