< Psalmów 129 >

1 Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
2 Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
3 Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
4 [Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
5 Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
6 Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
7 Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
8 I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.
Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.

< Psalmów 129 >