< Psalmów 129 >

1 Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say:
2 Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.
3 Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity.
4 [Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
5 Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
Let all that hate Sion be put to shame and turned back.
6 Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
Let them be as the grass of the housetops, which withers before it is plucked up.
7 Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
8 I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.
Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

< Psalmów 129 >