< Psalmów 129 >

1 Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
De trængte mig haardt fra min Ungdom af — saa sige Israel! —
2 Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
de trængte mig haardt fra min Ungdom af; dog kunde de ikke overvælde mig.
3 Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
Plovmændene pløjede paa min Ryg, de droge deres Furer lange.
4 [Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
Herren er retfærdig, han overhuggede de ugudeliges Reb.
5 Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
De skulle beskæmmes og vige tilbage, alle de, som hade Zion.
6 Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
De skulle blive som Græs paa Tagene, som tørres, førend nogen oprykker det;
7 Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
af hvilket Høstmanden ikke fylder sin Haand, ej heller den, som binder Neg, sin Arm.
8 I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.
Og de, som gaa forbi, sige ikke: Herrens Velsignelse være over eder! Vi velsigne eder i Herrens Navn.

< Psalmów 129 >