< Psalmów 129 >

1 Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
2 Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
3 Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
4 [Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
5 Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
6 Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
7 Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
8 I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.
过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!

< Psalmów 129 >