< Psalmów 129 >
1 Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
2 Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
3 Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
4 [Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
5 Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
6 Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
7 Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
8 I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.
Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.