< Psalmów 126 >

1 Pieśń stopni. Gdy PAN odwrócił niewolę Syjonu, byliśmy jak we śnie.
Cuando Yavé devuelva a los cautivos de Sion, Seremos como los que sueñan.
2 Wtedy usta nasze napełniły się śmiechem, a nasz język radością; wtedy mówiono między narodami: PAN uczynił wielkie rzeczy dla nich.
Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, Y nuestras lenguas de alabanza. Entonces dirán entre las naciones: ¡Grandes cosas hizo Yavé por éstos!
3 PAN uczynił dla nas wielkie rzeczy i z tego się radujemy.
¡Yavé hizo grandes cosas por nosotros! ¡Estamos alegres!
4 Odwróć, PANIE, naszą niewolę jak strumienie na południu.
Devuelve a nuestros cautivos, oh Yavé, Como los torrentes en el Neguev.
5 Ci, którzy sieją we łzach, będą żąć z radością.
Los que siembran con lágrimas Con regocijo segarán.
6 Kto wychodzi z płaczem, niosąc drogie ziarno, powróci z radością, przynosząc swoje snopy.
El que va de un lado a otro llorando Y lleva el saco de semilla, Ciertamente volverá con regocijo Y traerá sus manojos.

< Psalmów 126 >