< Psalmów 126 >
1 Pieśń stopni. Gdy PAN odwrócił niewolę Syjonu, byliśmy jak we śnie.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska Herra päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset.
2 Wtedy usta nasze napełniły się śmiechem, a nasz język radością; wtedy mówiono między narodami: PAN uczynił wielkie rzeczy dla nich.
Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: Herra on suuria heidän kohtaansa tehnyt.
3 PAN uczynił dla nas wielkie rzeczy i z tego się radujemy.
Herra on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset.
4 Odwróć, PANIE, naszą niewolę jak strumienie na południu.
Herra! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä.
5 Ci, którzy sieją we łzach, będą żąć z radością.
Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
6 Kto wychodzi z płaczem, niosąc drogie ziarno, powróci z radością, przynosząc swoje snopy.
He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.