< Psalmów 124 >
1 Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
Cántico gradual: de David. A NO haber estado Jehová por nosotros, diga ahora Israel;
2 Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
A no haber estado Jehová por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
3 Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
Vivos nos habrían entonces tragado, cuando se encendió su furor en nosotros.
4 Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
Entonces nos habrían inundado las aguas; sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente:
5 Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
6 Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
Bendito Jehová, que no nos dió por presa á sus dientes.
7 Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
8 Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.