< Psalmów 123 >

1 Pieśń stopni. Do ciebie podnoszę moje oczy, który mieszkasz w niebie.
Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.
2 Oto jak oczy sług [są zwrócone] na ręce ich panów i jak oczy służącej na ręce jej pani, tak nasze oczy na PANA, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l’Éternel, notre Dieu, Jusqu’à ce qu’il ait pitié de nous.
3 Zmiłuj się nad nami, PANIE; zmiłuj się nad nami, bo jesteśmy nad miarę nasyceni wzgardą.
Aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! Car nous sommes assez rassasiés de mépris;
4 Nasza dusza jest nad miarę nasycona szyderstwem bezbożnych i wzgardą pysznych.
Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains.

< Psalmów 123 >