< Psalmów 123 >

1 Pieśń stopni. Do ciebie podnoszę moje oczy, który mieszkasz w niebie.
song [the] step to(wards) you to lift: look [obj] eye my [the] to dwell in/on/with heaven
2 Oto jak oczy sług [są zwrócone] na ręce ich panów i jak oczy służącej na ręce jej pani, tak nasze oczy na PANA, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
behold like/as eye servant/slave to(wards) hand lord their like/as eye maidservant to(wards) hand lady her so eye our to(wards) LORD God our till which/that be gracious us
3 Zmiłuj się nad nami, PANIE; zmiłuj się nad nami, bo jesteśmy nad miarę nasyceni wzgardą.
be gracious us LORD be gracious us for many to satisfy contempt
4 Nasza dusza jest nad miarę nasycona szyderstwem bezbożnych i wzgardą pysznych.
many to satisfy to/for her soul our [the] derision [the] secure [the] contempt (to/for proud to oppress *Q(K)*)

< Psalmów 123 >