< Psalmów 122 >

1 Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. I koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; Tatou ka haere ki te whare o Ihowa.
2 Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama:
3 Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
Ko te hanganga o Hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano.
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
Haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o Ihowa, ki to Iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o Ihowa.
5 Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
Kua whakaturia hoki ki reira nga torona whakawa, nga torona o te whare o Rawiri.
6 Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Inoia he ata noho mo Hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe.
7 Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
Kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi.
8 Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
He mea mo oku teina, mo oku hoa, taku e mea nei, Kia mau te rongo ki roto ki a koe.
9 Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.
He whakaaro ki te whare o Ihowa, o to tatou Atua, ka rapu ahau i te pai mou.

< Psalmów 122 >