< Psalmów 122 >
1 Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
2 Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
3 Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
5 Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
6 Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
7 Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
8 Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
9 Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.
Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.