< Psalmów 122 >
1 Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freue mich des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus des HERRN gehen,
2 Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
und daß unsere Füße werden stehen in deinen Toren, Jerusalem.
3 Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
ist gebauet, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
da die Stämme hinaufgehen sollen, nämlich die Stämme des HERRN, zu predigen dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.
5 Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!
7 Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
9 Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.
Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.