< Psalmów 122 >

1 Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l’Éternel!
2 Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
Nos pieds s’arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
3 Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
C’est là que montent les tribus, les tribus de l’Éternel, Selon la loi d’Israël, Pour louer le nom de l’Éternel.
5 Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
6 Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t’aiment jouissent du repos!
7 Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
8 Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
9 Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.
A cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu, Je fais des vœux pour ton bonheur.

< Psalmów 122 >