< Psalmów 122 >
1 Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
2 Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
Our feet are standing within your gates, Jerusalem!
3 Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
Jerusalem is built as a city that is compact together,
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name.
5 Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
6 Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7 Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9 Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.