< Psalmów 122 >
1 Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
A song of degrees, or Psalme of David. I rejoiced, when they sayd to me, We wil go into the house of the Lord.
2 Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
3 Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe:
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lord.
5 Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
6 Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Pray for the peace of Ierusalem: let them prosper that loue thee.
7 Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
Peace be within thy walles, and prosperitie within thy palaces.
8 Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
For my brethren and neighbours sakes I will wish thee now prosperitie.
9 Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.
Because of the House of the Lord our God, I will procure thy wealth.