< Psalmów 120 >

1 Pieśń stopni. Wołałem do PANA w swoim utrapieniu i wysłuchał mnie.
Wimbo wa kwenda juu. Katika dhiki yangu namwita Bwana, naye hunijibu.
2 Ocal, PANIE, moją duszę od warg kłamliwych [i] od zdradliwego języka.
Ee Bwana, uniokoe kutoka midomo ya uongo na ndimi za udanganyifu.
3 Cóż będzie ci dane albo co się stanie z tobą, zdradliwy języku?
Atakufanyia nini, au akufanyie nini zaidi, ewe ulimi mdanganyifu?
4 Ostre strzały mocarza i węgle z jałowca.
Atakuadhibu kwa mishale mikali ya shujaa, kwa makaa yanayowaka ya mti wa mretemu.
5 Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam w namiotach Kedaru.
Ole wangu kwa kuwa naishi Mesheki, kwamba naishi katikati ya hema za Kedari!
6 Moja dusza długo mieszka z tymi, którzy nienawidzą pokoju.
Nimeishi muda mrefu mno miongoni mwa wale wanaochukia amani.
7 Ja [jestem za] pokojem, ale gdy [o tym] mówię, oni są za wojną.
Mimi ni mtu wa amani; lakini ninaposema, wao wanataka vita.

< Psalmów 120 >