< Psalmów 120 >

1 Pieśń stopni. Wołałem do PANA w swoim utrapieniu i wysłuchał mnie.
سرود درجات نزد خداوند در تنگی خود فریادکردم و مرا اجابت فرمود.۱
2 Ocal, PANIE, moją duszę od warg kłamliwych [i] od zdradliwego języka.
‌ای خداوند جان مرا خلاصی ده از لب دروغ و از زبان حیله گر.۲
3 Cóż będzie ci dane albo co się stanie z tobą, zdradliwy języku?
چه چیز به تو داده شود و چه چیز بر توافزوده گردد، ای زبان حیله گر؟۳
4 Ostre strzały mocarza i węgle z jałowca.
تیرهای تیزجباران با اخگرهای طاق!۴
5 Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam w namiotach Kedaru.
وای بر من که در ماشک ماوا گزیده‌ام و در خیمه های قیدار ساکن شده‌ام.۵
6 Moja dusza długo mieszka z tymi, którzy nienawidzą pokoju.
چه طویل شدسکونت جان من با کسی‌که سلامتی را دشمن می‌دارد.۶
7 Ja [jestem za] pokojem, ale gdy [o tym] mówię, oni są za wojną.
من از اهل سلامتی هستم، لیکن چون سخن می‌گویم، ایشان آماده جنگ می‌باشند.۷

< Psalmów 120 >