< Psalmów 120 >
1 Pieśń stopni. Wołałem do PANA w swoim utrapieniu i wysłuchał mnie.
Ich rufe zu Jehovah in meiner Drangsal, und Er antwortet mir.
2 Ocal, PANIE, moją duszę od warg kłamliwych [i] od zdradliwego języka.
Jehovah, errette meine Seele von der Lüge Lippe, von der Zunge des Trugs.
3 Cóż będzie ci dane albo co się stanie z tobą, zdradliwy języku?
Was gibt dir und was tut sie dir dazu, die Zunge des Trugs.
4 Ostre strzały mocarza i węgle z jałowca.
Die Pfeile des Helden sind geschärft an den Glühkohlen des Wacholders.
5 Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam w namiotach Kedaru.
Wehe mir, daß ich in Meschech mich aufhalte, daß ich wohne bei Kedars Zelten.
6 Moja dusza długo mieszka z tymi, którzy nienawidzą pokoju.
Zu viel wohnt meine Seele bei dem, der Frieden haßt.
7 Ja [jestem za] pokojem, ale gdy [o tym] mówię, oni są za wojną.
Ich bin für Frieden; aber wenn ich rede, sind sie für Krieg.