< Psalmów 118 >
1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Niech powie teraz Izrael, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 Niech powie teraz dom Aarona, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Niech powiedzą teraz ci, którzy się boją PANA, że jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Wzywałem PANA w ucisku; PAN mnie wysłuchał i postawił mnie na miejscu przestronnym.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 PAN jest ze mną, nie będę się bał; cóż może mi uczynić człowiek?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 PAN jest ze mną wśród tych, którzy mi pomagają, więc zobaczę [pomstę] nad tymi, którzy mnie nienawidzą.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Lepiej ufać PANU, niż polegać na człowieku.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Lepiej ufać PANU, niż polegać na władcach.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Wszystkie narody mnie otoczyły, ale w imię PANA wytępiłem je.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Otoczyły mnie, tak, otoczyły mnie, ale w imię PANA wytępiłem je.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Otoczyły mnie jak pszczoły, ale zgasły [jak] ogień z cierni, bo w imię PANA wytępiłem je.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Pchnąłeś mnie silnie, abym upadł, ale PAN mi pomógł.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 PAN [jest] moją siłą i pieśnią, on stał się moim zbawieniem.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Głos radości i zbawienia w namiotach sprawiedliwych: Prawica PANA działa potężnie;
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 Prawica PANA jest wywyższona, prawica PANA działa potężnie.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Nie umrę, lecz będę żył i opowiadał dzieła PANA.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 PAN ukarał mnie surowo, ale nie wydał mnie na śmierć.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wejdę w nie i będę wysławiał PANA.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 To jest brama PANA, którą wchodzą sprawiedliwi.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Będę cię wysławiać, bo mnie wysłuchałeś i stałeś się moim zbawieniem.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Kamień, [który] odrzucili budujący, stał się kamieniem węgielnym.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 PAN to sprawił i jest to cudowne w naszych oczach.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Oto dzień, który PAN uczynił, weselmy się i radujmy się w nim.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Proszę, PANIE, wybaw teraz; proszę, PANIE, daj pomyślność.
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Błogosławiony, który przychodzi w imię PANA; błogosławimy wam z domu PANA.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Bóg jest PANEM, on nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami aż do rogów ołtarza.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Ty jesteś moim Bogiem, będę cię wysławiać; mój Boże, będę cię wywyższać.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Wysławiajcie PANA, bo [jest] dobry, bo jego miłosierdzie [trwa] na wieki.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.