< Psalmów 116 >

1 Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
2 Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
3 Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol h7585)
Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol h7585)
4 Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
5 Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
6 PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
7 Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
8 Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
9 Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
10 Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
11 Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
13 Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
14 Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
15 Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
16 O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
17 Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
18 Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
19 W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.
En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.

< Psalmów 116 >