< Psalmów 116 >
1 Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol )
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol )
4 Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
9 Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
placebo Domino in regione vivorum
10 Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
13 Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
15 Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem