< Psalmów 116 >
1 Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
2 Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
3 Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol )
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
4 Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
5 Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
6 PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
7 Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
8 Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
9 Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
10 Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
11 Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
12 Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
13 Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
14 Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
15 Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
16 O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
17 Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
18 Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19 W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.