< Psalmów 115 >

1 Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2 Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
Varför skulle hedningarna få säga: "Var är nu deras Gud?"
3 A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4 Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5 Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6 Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7 Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8 Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9 Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12 PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13 Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14 Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15 Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16 Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17 Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18 Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!

< Psalmów 115 >