< Psalmów 115 >
1 Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
3 A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
4 Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
5 Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия