< Psalmów 115 >

1 Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
Not unto us, O LORD! not unto us, But unto thy name, give glory, For thy mercy and thy truth's sake!
2 Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
Why should the nations say, “Where is now their God?”
3 A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
Our God is in the heavens; He doeth whatever he pleaseth.
4 Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
Their idols are silver and gold, The work of men's hands:
5 Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
6 Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
7 Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
They have hands, but they handle not; They have feet, but they walk not; Nor do they speak with their throats.
8 Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
They who make them are like unto them; And so is every one that trusteth in them.
9 Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
O Israel! trust thou in the LORD! He is their help and their shield.
10 Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
O house of Aaron! trust ye in the LORD! He is their help and their shield.
11 Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Ye that fear the LORD trust in the LORD! He is their help and their shield.
12 PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
The LORD hath been mindful of us; he will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
13 Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
14 Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
The LORD will increase you more and more, You and your children.
15 Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Blessed are ye of the LORD, Who made heaven and earth.
16 Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
The heaven is the LORD'S heaven; But the earth he hath given to the sons of men.
17 Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
The dead praise not the LORD, —No one who goeth down into silence.
18 Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
But we will bless the LORD, From this time forth even for ever! Praise ye the LORD!

< Psalmów 115 >