< Psalmów 115 >

1 Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
2 Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
Wherefore should the nations say, Where then is their God?
3 A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
4 Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
5 Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
6 Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
7 Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
8 Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
9 Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
10 Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
11 Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
12 PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
14 Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
15 Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
16 Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
17 Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
18 Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

< Psalmów 115 >