< Psalmów 115 >
1 Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
2 Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
3 A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
4 Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
5 Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
6 Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
7 Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
8 Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
9 Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
10 Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
11 Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
12 PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
13 Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
14 Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
15 Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
16 Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
17 Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
18 Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!