< Psalmów 114 >

1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
Israil Misirdin, Yaqup jemeti yat tilliq ellerdin chiqqanda,
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
Shu chaghda Yehuda [Xudaning] muqeddes jayi, Israil uning seltiniti boldi,
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
Déngiz buni körüp beder qachti, Iordan deryasi keynige yandi;
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlidi.
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Ey déngiz, sen néme boldung, qachqili? Iordan deryasi, yolungdin yan’ghili?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
Taghlar qochqarlardek, Döngler qozilardek oynaqlighili?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
I yer yüzi, Rebning jamalidin, Yaqupning Xudasining jamalidin tewren;
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
U qoram tashni kölchekke, Chaqmaq téshini mol bulaq sulirigha aylanduridu.

< Psalmów 114 >