< Psalmów 114 >
1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।