< Psalmów 114 >

1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
Wakati Israeli walipotoka Misri, nyumba ya Yakobo kutoka kwa watu wa lugha ngeni,
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
Yuda alifanywa makao matakatifu ya Mungu, Israeli akawa milki yake.
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
Bahari ilitazama ikakimbia, Yordani ulirudi nyuma,
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
milima ilirukaruka kama kondoo dume, vilima kama wana-kondoo.
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Ee bahari, ni nini kilichokufanya ukakimbia, nawe, ee Yordani, ukarudi nyuma,
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
enyi milima mkarukaruka kama kondoo dume, enyi vilima, kama wana-kondoo?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
Ee dunia, tetemeka mbele za Bwana, mbele za Mungu wa Yakobo,
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
aliyegeuza mwamba kuwa dimbwi la maji, mwamba mgumu kuwa chemchemi za maji.

< Psalmów 114 >