< Psalmów 114 >
1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
Quando Israel saiu do Egypto, e a casa de Jacob de um povo barbaro,
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
O qual converteu o rochedo em lago de aguas, e o seixo em fonte de agua.