< Psalmów 114 >

1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان،۱
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی.۲
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت.۳
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله.۴
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟۵
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله.۶
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب.۷
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب.۸

< Psalmów 114 >