< Psalmów 114 >
1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
Alleluia. In exitu Israel de Ægypto, domus Iacob de populo barbaro:
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
Facta est Iudæa sanctificatio eius, Israel potestas eius.
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
Mare vidit, et fugit: Iordanis conversus est retrorsum.
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium.
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Quid est tibi mare quod fugisti: et tu Iordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
Montes exultastis sicut arietes, et colles sicut agni ovium?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Iacob.
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
Qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.