< Psalmów 114 >
1 Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
Í árdaga, þegar Ísraelsmenn flúðu Egyptaland, land hinnar framandi tungu,
2 Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
varð Júda og Ísrael bústaður Guðs og ríki hans.
3 Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
Hafið rauða sá þá koma og hopaði. Og áin Jórdan, hún stöðvaðist svo að þeir gátu gengið yfir.
4 Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
Fjöllin hoppuðu eins og hrútar og hæðirnar sem lömb!
5 Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
Hvað olli því, þú rauða haf, að þú hopaðir til beggja hliða? Og hvers vegna, áin Jórdan, stöðvaðist rennsli þitt?
6 Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
Og þið fjöll, hvers vegna hoppið þið eins og hrútar og þið hæðir sem lömb?
7 Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
Nötra þú jörð frammi fyrir augliti Drottins, Guðs Jakobs,
8 Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.
því að hann lét uppsprettu opnast á klettinum.