Preface
Bibles
+
POU
CSG
X
<
h464G
X
<
^
>
<
>
<
Psalmów
113
>
1
Alleluja. Chwalcie, słudzy PANA, chwalcie imię PANA.
阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
2
Niech imię PANA będzie błogosławione, odtąd aż na wieki.
願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
3
Od wschodu słońca aż do jego zachodu, niech imię PANA będzie pochwalone.
從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
4
PAN jest wywyższony ponad wszystkie narody, jego chwała ponad niebiosa.
上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
5
Któż jak PAN, nasz Bóg, który mieszka na wysokości;
誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
6
Który zniża się, aby patrzeć na to, co jest na niebie i na ziemi?
上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
7
Podnosi nędznego z prochu, a z gnoju podnosi ubogiego;
上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
8
Aby go posadzić z książętami, z książętami swego ludu;
叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
9
On sprawia, że niepłodna staje się matką domu, cieszącą się dziećmi. Alleluja.
使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
<
Psalmów
113
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!