< Psalmów 112 >

1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Louvado seja Yah! Abençoado é o homem que teme a Iavé, que se deleita muito com seus mandamentos.
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
Sua descendência será poderosa na terra. A geração dos retos será abençoada.
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Riqueza e riqueza estão em sua casa. Sua retidão perdura para sempre.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
A luz amanhece na escuridão para os verticalmente corretos, graciosos, misericordiosos e justos.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
Está bem com o homem que lida graciosamente e empresta. Ele manterá sua causa em julgamento.
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
Pois ele nunca será abalado. Os justos serão lembrados para sempre.
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
Ele não terá medo de más notícias. Seu coração está firme, confiando em Yahweh.
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
Seu coração está estabelecido. Ele não terá medo no final, quando vir seus adversários.
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
Ele se dispersou, ele deu aos pobres. Sua retidão perdura para sempre. Sua buzina será exaltada com honra.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
Os ímpios o verão, e ficarão de luto. Ele deve gnash com seus dentes, e derreter. O desejo dos ímpios perecerá.

< Psalmów 112 >