< Psalmów 112 >
1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.