< Psalmów 112 >
1 Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
Louvae ao Senhor. Bemaventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
2 Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
A sua semente será poderosa na terra: a geração dos rectos será abençoada.
3 Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Aos justos nasce luz nas trevas: elle é piedoso, misericordioso e justo.
5 Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juizo.
6 Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
Na verdade que nunca será commovido: o justo estará em memoria eterna.
7 Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
O seu coração bem confirmado, elle não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
Elle espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em gloria.
10 Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.
O impio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos impios perecerá.